15:28rutenii: БронеКот, Хорошие места для уединения.
15:21БронеКот: Лопатино под самарой селуха - из достопримечательностей 2 ларька и почта .... Нурлино под Уфой- колхоз пати - из достопримечательностей 3 ларька, почта закрыта... Новосегиевск под Оренбургом - там ваще жир! Кроме ларьков там даже музей есть и дворец спорта
15:14rutenii: БронеКот, Извиняюсь конечно, что влез в ваш диалог, но где эти города находятся и что там интересного, может деревянное зодчество или ещё что?
15:06БронеКот: JusTices, Завтра еду в Новосергиевка-Таун
15:04БронеКот: JusTices, 2 месяца в Лопатино-Сити, 1,5 месяца в Нурлино - Виладж
01:55JusTices: БронеКот, 4 раза на Ибице!!! Хорошо. А ты как провел?
00:12БронеКот: RaMko, Псссс... Паря... Пейджеры за полцены интересуют? Прямые поставки из Израиля
18:31БронеКот: JusTices, Как у Вас прошло лето? Сколько раз гоняли на Ибицу?
18:29БронеКот: — Вовочка, ты пишешь в своём сочинении, что тебе нравится Коля и вы даже целовались; скажи, это правда? И тут Вовочка понял, как опасно списывать у отличницы Наташеньки…
16:40БронеКот: Подруга решила поговорить о нашем будущем. Я полчаса распинался про телепортацию, лазеры и силовые поля Как позже выяснилось, я не очень понял вопрос...
16:38БронеКот: Сегодня я снова пытался вернуть свою девушку. Но с тех пор, как она переехала ко мне, её родители перестали отвечать на звонки
16:37БронеКот: JusTices, Конечно... Обычно как мохом обрастет я за следующей иду в магаз
00:47RaMko: JusTices, Твое? Ты в отпуске, ОТДЫХАЙ!!!
00:39JusTices: кто удалил сообщения? Жесть. Зачем тогда писать
23:55JusTices: БронеКот, у тебя я так поняла что хрен с ней!
18:11БронеКот: А теперь - тест. Внимательно посмотрите на мышку своего компьютера. Если она чистая - значит, вы женщина. А если грязная - значит, и хрен с ней!
17:25БронеКот: А ведь если бы не религии, людям приходилось бы убивать друг друга просто так, как дикарям каким-то
Примечание: серии 1-52 озвучка ЦТ-1 1991-го года, серии 53-65: озвучка Невафильм 2004 года
(+/-) Список серий
01 - Похищенный рубин ("To the Rescue pt.1") 02 - Как мы встретились с Рокфором ("To the Rescue pt.2") 03 - История знакомства с Гайкой ("To the Rescue pt.3") 04 - Итак, работаем вместе ("To the Rescue pt.4") 05 - Конец истории с рубином ("To the Rescue pt.5") 06 - Кошки не в счёт ("Catteries Not Included") 07 - Приключения коралловой клуши ("Three Men and a Booby") 08 - Охотники за коврами ("The Carpetsnaggers") 09 - Подводные пираты ("Piratsy Under the Seas") 10 - Как мы нянчились с бельчатами ("Adventures in Squirrelsitting") 11 - Удивительная собака Флеш ("Flash, the Wonder Dog") 12 - Завещание сэра Баскервилля ("Pound of the Baskervilles") 13 - Родительское благоразумие - в сторону ("Parental Discretion Retired") 14 - Пчёлы - дело рискованное ("Risky Beesiness") 15 - Держись, малыш ("Bearing Up Baby") 16 - На старт! ("Out to Launch") 17 - Дейл-инопланетянин ("Dale Beside Himself") 18 - Большое приключение киви ("Kiwi's Big Adventure") 19 - Волшебная лампа ("A Lad in a Lamp") 20 - Битва в воздухе ("Battle of the Bulge") 21 - Изобретение Норми ("Normie's Science Project") 22 - Призрак удачи ("Ghost of a Chance") 23 - А слон и не подозревал ("An Elephant Never Suspects") 24 - Не везет, так не везет ("The Luck Stops Here") 25 - Попробуй, обмани ("Fake Me to Your Leader") 26 - Последний поезд в Долларвиль ("Last Train to Cashville") 27 - Культ Ку-ку-колы ("The Case of the Cola Cult") 28 - Похождения мумии ("Throw Mummy From the Train") 29 - Забавный оборотень ("A Wolf in Cheap Clothing") 30 - Паника в музее ("Prehysterical Pet") (SD) 31 - Робокот ("Robocat") 32 - Знаете ли вы теорию Павлова ("Does Pavlov Ring a Bell?") 33 - Подводный кошмар ("A Creep in the Deep") 34 - Не искушай судьбу ("Seer No Evil") 35 - Шоколадные чипсы ("Chocolate Chips") 36 - Плывёт, плывёт кораблик ("The S.S. Drainpipe") 37 - Жертвы кораблекрушения ("Chipwrecked Shipmunks") 38 - Последний эльф ("The Last Leprecaun") 39 - Бурундуки на секретной службе ("Double'0 Chipmunk") 40 - Ночная песня соловья ("Song of the Night'n Dale") 41 - Сила любви ("Love is a Many Splintered Thing") 42 - В любую погоду ("Weather or Not") 43 - Эффект масштаба ("Out of Scale") 44 - Гайка на Гавайях ("Gadget Goes Hawaiian") 45 - Мой друг летучая мышь ("Good Times, Bat Times") 46 - Обманщики по заказу ("Short Order Crooks") 47 - Когда все мыши замерли от страха ("When Mice Were Men") 48 - Безумный Дейл ("It's a Bird, It's Insane, It's Dale!") 49 - Загнанных собак – меняют? ("They Shoot Dogs, Don't They?..") 50 - Великий Чип ("One-Upsman-Chip") 51 - Вжик, вернись домой ("Zipper Come Home") 52 - Ракушечный бум ("Shellshocked") 53 - Гроза подмостков ("A Case of Stage Blight") 54 - Дутые спасатели ("Puffed Rangers") 55 - Мухи - отдельно ("A Fly in the Ointment") 56 - Операция Подгузник ("Dirty Rotten Diapers") 57 - Сыру - мир! ("Mind Your Cheese and Q's") 58 - Птицефабрика ("Pie in the Sky") 59 - Туфли и айсберги ("A Chorus Crime") 60 - Бесстрашный воин ("Le Purrfect Crime") 61 - Звёздам можно верить ("When You Fish Upon a Star") 62 - Не рой яму собаке ("A Lean on the Property") 63 - Чернослив и день рождения ("Rest Home Rangers") 64 - Картофель под мышами ("The Pied Piper Power Play") 65 - Гориллам не нужны бриллианты ("Gorilla My Dreams")
(+/-) Закрыть
(+/-) МедиаИнфо
Общее Уникальный идентификатор : 61382051929086098402073843239876309676 (0x2E2DC0D0C91F3164210A1E25E42C32AC) Полное имя : C:\загрузки\Чип и Дейл спешат на помощь (HD 1080)\01 - Похищенный рубин.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 821 Мбайт Продолжительность : 22 м. 52 с. Общий поток : 5016 Кбит/сек Название фильма : CDRR 01 (S2E01) - Rescue Rangers to the Rescue (1) Дата кодирования : UTC 2019-11-06 11:57:56 Программа кодирования : mkvmerge v39.0.0 ('In The Waiting Line') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2
Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 5 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 5 кадров Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 22 м. 52 с. Битрейт : 4599 Кбит/сек Ширина : 1440 пикселей Высота : 1080 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.123 Размер потока : 752 Мбайт (92%) Язык : English Default : Да Forced : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 22 м. 52 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 36,7 Мбайт (4%) Заголовок : ЦТ-1 1991 Язык : Russian ServiceKind/String : Complete Main Default : Да Forced : Да
Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 22 м. 52 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала ChannelLayout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 31,4 Мбайт (4%) Язык : English ServiceKind/String : Complete Main Default : Нет Forced : Нет
Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 21 м. 18 с. Битрейт : 124 бит/сек ElementCount : 376 Размер потока : 19,4 Кбайт (0%) Язык : Russian Default : Нет Forced : Нет
Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 22 м. 18 с. Битрейт : 77 бит/сек ElementCount : 431 Размер потока : 12,7 Кбайт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет